How IT cos are tightening their belts

Falling scrip, dent in revenues, sinking market cap… the effect of the global economic meltdown seems to be disturbing for the Indian IT companies. Falling сумы, вмятина на доходы, опускаясь рыночной капитализации ... влияние глобального экономического кризиса, кажется, тревожным для индийских ИТ-компаний. Almost all of them have already resorted to a number of cost-cutting measures. Почти все из них уже прибегал к ряду мер по сокращению расходов.

The tough time is forcing them to find ways to trim costs and do more with less. Жесткая время заставляя их искать пути для снижения издержек и делать больше с меньшими затратами. Here's looking into what all your company is doing to beat the blues of slowdown. Вот глядя на все, что ваша компания делает для Beat Blues замедления.

Pink slips Pink Slips

How IT cos are tightening their belts

This one seems to be the preferred choice among employers. Это, кажется, является предпочтительным выбором среди работодателей. With global economy in doldrums, all major IT players have handed out pink slips to employees to cut costs. С глобальной экономики в депрессивном состоянии, все основные игроки ИТ раздали розовые скользит работникам с целью сокращения расходов. Be it Indian biggies like Wipro, Satyam or TCS, or the world majors like Nokia, Motorola or British Telecom, all have downsized their workforce as a belt-tightening measure. Будь то индийские китов как Wipro, Satyam или ТКС, или Мир специальностям, как Nokia, Motorola или British Telecom, все имеют свои сокращенной рабочей силы как затягивание пояса мера.

Though some of the Indian companies initially termed it as a performance-based initiative to weed out non-performers, the inside story is that many companies have adopted this measure to beat the challenging market environment. Хотя некоторые индийские компании, первоначально квалифицировал это как на основе оценки выполнения инициативы отсеять Non-исполнители, внутри истории является то, что многие компании взяли на вооружение эту меру, чтобы побить сложной рыночной среде.

Hiring freeze Мораторий
How IT cos are tightening their belts

Almost all major Indian IT firms have introduced a country-wide hiring freeze. Практически все крупные индийские ИТ-фирмы ввели по всей стране замораживание найма на работу.

Recently, networking giant Cisco Systems reported that it has frozen the hiring process and is adopting a 'wait and watch' approach due to the global slowdown, besides cutting costs up to $ 2 billion through various means. Недавно сеть гигантских Cisco Systems сообщили, что он заморозил процесс найма и принятие 'ждать и наблюдать "подход в связи с глобальным спадом, помимо сокращения расходов до $ 2 млрд с помощью различных средств.

In a briefing, the apex IT industry body Nasscom, said the Indian IT industry will retain employees, but will go slow on hiring this fiscal (2008-09) following the declining growth rate. В ходе брифинга, вершиной ИТ-индустрии теле Nasscom, сказал, что индийская ИТ-индустрия сохранить сотрудников, но будет идти медленными по найму в текущем финансовом (2008-09) после снижения темпов роста.

According to Nasscom president Som Mittal, there are no job cuts, but hiring will be less in this fiscal compared to previous years as IT firms are cautious about their business prospects in the short and medium term due to global recession and financial meltdown. По словам президента Nasscom Сом Миттал, нет сокращения рабочих мест, но найма будет меньше, в этом финансовом сравнению с предыдущими годами качество ИТ-фирм опасаются их бизнес перспективы в краткосрочной и среднесрочной перспективе из-за глобального экономического спада и финансового кризиса.

Campus recruitments Кампус набранных

How IT cos are tightening their belts

If you thought registering with a placement consultant will still land you a plush IT job, think again. Если вы думали, регистрация с консультантом размещения прежнему будет земля тебе плюшевый IT Job, подумайте еще раз. Many IT companies are going in for campus hirings rather than recruiting through job consultants. Многие ИТ-компании намерены в кампусе для найма, а не через вербовку работу консультантов.

Recently, Wipro Talent Acquisition VP Pradeep Bahirwani said that the company has started campus hiring in US and UK. Недавно Wipro талант Приобретение П. Прадип Bahirwani сказал, что компания начала кампуса найма в США и Великобритании. The company said that it had made 8,000 campus offers this fiscal. Компания заявила, что она сделала 8000 кампус предлагает эту финансовую.

Also, Satyam which plans to hire 14,000-15,000 people in this fiscal, is going in for campus recruitments. Кроме того, Satyam который планирует нанять 14,000-15,000 люди в этом финансовом, собирается в кампусе для набора.

In a recent mail to its employees, SAP wrote that all third-party expenses should be stopped. В последнее почту своих сотрудников, SAP пишет, что все сторонние расходы должны быть остановлены. The mail read, “Since we are not hiring, all engagement with external recruiters must cease immediately. Почта читаем: "Поскольку мы не нанимать, все взаимодействие с внешними рекрутерами должны немедленно прекратиться. We will discontinue engagement with management consultants and evaluate the impact this has on ongoing projects. Мы будем прекратить сотрудничество с консультантами и оценить влияние этого фактора на текущие проекты. Until further notice, all external training is to be cancelled. До дальнейшего уведомления, все внешние подготовка должна быть отменена. Internal meetings must be held within SAP buildings, and you cannot rent external conference facilities for this purpose.” Внутренний заседания должно быть проведено в течение зданий SAP, и вы не можете арендовать внешних помещений для этой цели ".

Extend holidays/compulsory leaves Расширение Праздники / обязательное листьев

How IT cos are tightening their belts

Never thought you would be sent on a compulsory leave, did you? Никогда не думала, что ты был бы направлен на обязательный отпуск, не так ли? The slowdown has led many companies to extend holidays for their non-essential employees, or have sent them on 'forced' leave to cut their expenditure. Спад привел многие компании продлить праздники для своих неосновных сотрудников, либо передать их на "принудительный отпуск, чтобы сократить свои расходы.

In fact, Hewlett-Packard Co, Apple Inc, and Adobe Systems Inc, three of Silicon Valley's best-known technology companies, recently decided that they will shut down during the December holidays to save on operating costs. В самом деле, Hewlett-Packard Co, Apple Inc, и Adobe Systems Inc, три из самых известных в Кремниевой долине технологических компаний, в последнее время решил, что они закрыли в праздничные дни декабря по сэкономить на эксплуатационных расходов.

Earlier, German software company SAP was the first one to report that it will send employees on leave between Christmas and New Year as part of a cost-saving programme. Ранее немецкая компания программного обеспечения SAP был первым сообщить, что он будет посылать своих сотрудников в отпуск, между Рождеством и Новым годом в рамках экономии средств программы.

No AC cabs No AC кабин

How IT cos are tightening their belts

The days of a luxury drive to office in an AC cab are over, at least for now. Дни роскошь езды от офиса в кабине AC закончились, по крайней мере сейчас. This again is one measure that most IT companies took right at the beginning of the economic turmoil. Это опять-таки это одна из мер, что большинство ИТ-компании приняли в самом начале экономических потрясений.

Sometime back, TCS employees were reportedly shifted from an AC cab to the non-AC ones as a measure to restrict company costs. Когда-то спины, TCS сотрудники были сместился с кабиной переменного тока к Non-онов переменного тока в качестве меры, чтобы ограничить расходы компаний. Not only this, the company clubbed the routes connecting various parts of the city to bring down travel costs. Не только этим, компания забил маршрутов, связывающих различные районы города, чтобы сбить путешествия расходов.

Not only TCS, its other rivals including Wipro, Satyam and HCL too have reportedly gone in for similar measures in a bid to bring down transportation expenses. Не только ТКС, других ее конкурентов, включая Wipro, Satyam и HCL тоже сообщениям, возросло на аналогичные меры в попытке снизить транспортировку расходы.

Cut in travel expenses Вырезать в путешествие расходы

How IT cos are tightening their belts

Never thought you would be asked to travel in economy class on your business trip? Никогда не думал, что вы бы спросили путешествовать в салоне экономического класса на вашей деловой поездки? But recession leaves companies with fewer choices. Но спад листьев компании с меньшим выбором. The current turbulent times have forced many companies to restrict their extravagant travel allowances. Текущие неспокойные времена заставили многие компании ограничивают свои экстравагантные надбавок поездки.

Companies are trimming travel and entertainment budgets in a bid to cut down costs. Компания обрезки путешествия и развлечения бюджеты в попытке сократить расходы. Not only this, IT companies are also actively hunting for cost-competitive travel deals, monitoring travel bonus points and going in for day trips rather than overnight stays to cut down expenditure. Не только это, компания также активно охоту для экономически конкурентоспособной сделок поездки, путешествия мониторинга бонусных баллов и будет в день для поездки, а не ночевок сократить расходы. No wonder airlines are seeing a sharp drop in business travelers. Неудивительно, что авиакомпания наблюдаем резкое падение деловых путешественников.

Many companies have sent out mail to their employees, asking then to restrict their travel plans, or banning them outright. Многие компании уже разосланы по почте своим работникам, попросив затем, чтобы ограничить свои планы путешествия, или запретить их наповал.

German-based software company SAP recently sent out a mail to its employees which reads “Cease all internal non-customer-facing travel in October…Any non-customer-facing travel already booked should be canceled immediately, even if this incurs penalties.” SAP sales people will also have to fly economy class from now on unless they use their accumulated miles to upgrade. Немецкий основе программного обеспечения компания SAP недавно разослал письмо своим сотрудникам в котором говорится "о прекращении всех внутренних Non-клиент сталкивается поездки в октябре ... Любой не-клиент сталкивается уже забронировали поездки должна быть отменены немедленно, даже если это влечет наказание". SAP Sales люди также должны будут летать эконом-класса Отныне, если они используют свои накопленные мили для обновления.

Not to be left behind, networking giant Cisco plans to cut costs up to $2 billion through measures like slashing travel costs. Чтобы не отстать, гигантских сетей Cisco планирует сократить расходы до $ 2 млрд с помощью мер, как сокращении расходов на поездки.

No celebrations Нет торжества

How IT cos are tightening their belts
The global economic turmoil has almost put an end to celebrations all around the world this year. Глобальные экономические потрясения почти положить конец торжества по всему миру в этом году. Many companies scaled back their Diwali celebrations, reducing the amount of bonus and gifts given to employees. Многие компании сократили свои Дивали торжества, сократив количество бонусов и подарков предоставляется для сотрудников.

And with Christmas and the New Year round the corner, many companies have expressed their plans to curtail their celebration budgets. И с Рождеством и Новым годом круглого угла, многие компании уже выразили свои планы сократить свои бюджеты празднования.

Recently, a few reports suggested that the Web search giant Google Inc, which is known to host the most extravagant holiday parties in Silicon Valley often drawing crowds of over 10,000, has decided to scale back its holiday celebrations this year. В последнее время предложено несколько докладов о том, что веб-поиска Google Inc гигантский, который, как известно, проходят наиболее экстравагантных праздничные вечера в Силиконовой долине часто рисунок толпы более 10000, принял решение свернуть свои торжества праздника в этом году.

The company is also 'significantly' reducing the number of contract workers it uses, but has no plans at this time to lay off employees. Также компания "значительно" Уменьшение числа работающих по контрактам она использует, но не имеет планов на этот раз увольнять сотрудников.

Cut in stationary expenditure Сокращение расходов стационарный

How IT cos are tightening their belts

If your boss is asking you to cut down your stationary expenditure, don't be surprised. Если ваш босс просьбой сократить ваш стационарный расходов, не удивляйтесь. This measure too is being followed by most companies in an attempt to bring down the costs. Эта мера тоже следят большинство компаний в попытке снизить расходы. The HR and admin departments of most companies are strictly keeping a tab on the stationary requirements of their employees. HR и административного департаментов компании являются наиболее строгого соблюдения вкладки на стационарном требованиям своих работников.

Not only this, many such overhead expenses are being strictly monitored and any discrepancy found is being reported. Не только это, много таких накладных расходов в настоящее время строго контролируется, и любое несоответствие найти в отчетах.

Cut in food allowance Сокращение рациона питания

How IT cos are tightening their belts
Country's sunshine industry known for pampering its employees with free food and drinks on the house has almost stopped giving free food coupons. Sunshine промышленности страны известны нежного ухода за своим работникам бесплатное питание и напитки на дому почти перестали давать бесплатные продовольственных купонов. No wonder the recession has hit the kitchen budgets too. Неудивительно, что спад ударил кухне бюджеты тоже.

Translate this post Перевести эту должность