This post contains information about "Stress can lead to asthma in Children". Este post contém informações sobre "O estresse pode provocar asma nas crianças". |
Children in today's society are subject to a lot of stress that can lead to a whole host of ailments, which now includes the possibility of asthma. Crianças na sociedade de hoje estão sujeitos a uma grande quantidade de estresse que podem levar a uma série de doenças, que agora inclui a possibilidade de asma. Living in households with a high stress level could put children more at risk for asthma that is associated with environmental triggers such as traffic-related air pollution and exposure to the smoke from cigarettes. Vivem em agregados familiares com um alto nível de estresse podem colocar as crianças em maior risco de asma, que está associada a causas ambientais, tais como tráfego e poluição do ar relacionados com a exposição à fumaça de cigarros.
According to a recent study, children who had a regular exposure to the pollution from traffic exhaust and lived in households with the most stresses were approximately 50 percent more likely to develop asthma than those children living in low-stress homes. De acordo com um estudo recente, as crianças que tiveram uma exposição regular para a poluição dos gases de escape do tráfego e viviam em domicílios com mais tensões foram de aproximadamente 50 por cento mais chances de desenvolver asma do que aquelas crianças que vivem em casas de baixa tensão. The study researcher, Rob S. McConnell, MD, from the University of Southern California Keck School of Medicine, said that the stress, however, did not have a big influence on the risk of asthma when the environmental trigger was absent. O pesquisador do estudo, Rob S. McConnell, MD, da University of Southern California Keck School of Medicine, afirmou que o stress, no entanto, não teve uma grande influência sobre o risco de asma quando o gatilho ambiental estava ausente. “It is well known that pollution can cause inflammatory effects in the lungs, and inflammation is a cardinal feature of asthma. "É bem sabido que a poluição pode causar efeitos inflamatórios nos pulmões e inflamação é uma característica importante da asma. Stress can also have a pro-inflammatory effect, so it is certainly plausible that the impact of stress and air pollution together might be worse than either on by itself.” O estresse também pode ter um efeito pró-inflamatório, por isso, é certamente plausível que o impacto do stress e da poluição do ar em conjunto pode ser pior do que quer, por si só. "
The study included approximately 2,500 children that were between the ages of 5 and 9 enrolled in a larger study that was examining the effect of air pollution on respiratory health . O estudo incluiu cerca de 2.500 crianças que estavam entre as idades de 5 e 9 registrados em um estudo maior que foi examinar o efeito da poluição atmosférica na saúde respiratória. At the time of enrollment, none of the children had evidence of wheezing or asthma, and all of them were followed for a period of three years.As one marker for childhood stress, which is not easily measured directly, the parents completed questionnaires that examined their own stress levels. No momento da inscrição, nenhuma das crianças teve a evidência de sibilância ou asma, e todos eles foram seguidos por um período de três years.As um marcador de estresse infantil, o que não é facilmente medido diretamente, os pais responderam a questionários que examinou os seus próprios níveis de estresse. The researchers also collected other information such as exposure to cigarette smoke, characteristics of the household, and education of the parents, which is an indicator of socioeconomic status. Os pesquisadores também recolheram informações, tais como a exposição à fumaça de cigarro, características do agregado familiar e educação dos pais, que é um indicador do nível socioeconômico. During this three-year study, 120 of the children developed asthma. Durante este estudo de três anos, 120 das crianças desenvolveram asma.
Although the stress alone did not appear to increase the risk of asthma, McConnell and his colleagues from USC and Toronto's St. Michael's Hospital found that the combination of living in a stressful household and living near high levels of pollution that is traffic-related was a larger risk factor for asthma than living in a high traffic area alone.Also, the children whose mothers smoked while they were pregnant were also more likely to develop asthma when their household was stressful. Embora o estresse por si só não parece aumentar o risco de asma, McConnell e seus colegas da USC e do St. Michael's Hospital de Toronto descobriram que a combinação de viver numa casa estressante e vivem perto de níveis elevados de poluição que está associada ao tráfego era uma maior fator de risco para asma que vivem em uma área de alto tráfego alone.Also, as crianças cujas mães fumado enquanto estavam grávidas foram também mais probabilidades de desenvolver asma, quando sua casa foi estressante. McConnell stated, “This research provides some new clue about what might be contributing to this complex disease that almost certainly has multiple causes.”According to the Center for Disease Control, the prevalence of asthma increased by approximately 75 percent between the years of 1980 and 1994, and the rates of asthma among children that were under the age of 5 increased by more than 160 percent during this time period. McConnell afirmou: "Esta pesquisa fornece algumas pistas novas sobre o que poderia estar contribuindo para essa doença complexa que quase certamente tem causas múltiplas." De acordo com o Center for Disease Control, a prevalência da asma aumentou em cerca de 75 por cento entre os anos de 1980 e 1994, e as taxas de asma entre as crianças que estavam sob a idade de 5 anos aumentou em mais de 160 por cento durante este período de tempo. Approximately 300 million people around the world are estimated to suffer from asthma, an the World Health Organization projects that this number will grow to approximately 400 million by the year 2025. Cerca de 300 milhões de pessoas ao redor do mundo estão estimados de sofrer de asma, uma a projetos World Health Organization que este número cresça para cerca de 400 milhões até o ano 2025.
Asthma researcher David B. Penden, MD, from the University of North Carolina, said that it is increasingly clear that the exposure to environmental pollutants such as smoke from cigarettes and traffic exhaust can trigger asthma symptoms in the people who suffer from the disease. Asma pesquisador David B. Penden, MD, da Universidade da Carolina do Norte, disse que é cada vez mais claro que a exposição a poluentes ambientais, como fumaça de cigarros e de escape do tráfego pode desencadear sintomas de asma nas pessoas que sofrem da doença. There is also a growing body of evidence that these exposures play a role in the development of asthma in people who do not suffer from the disease.The research that was done by McConnell and his colleagues is among several studies done recently to suggest a role for stress in the development of asthma. Há também um crescente corpo de evidências de que essas exposições desempenhar um papel no desenvolvimento de asma em pessoas que não sofrem com a investigação disease.The que foi feito por McConnell e seus colegas é um dos vários estudos realizados recentemente sugerem um papel para estresse no desenvolvimento da asma. He said, “We are beginning to learn a lot about the role of stress on a host of different diseases related to immune function.”He cites a serious of studies that were done by researchers at Harvard's Beth Israel Deaconess Medical Center that found stress to be associated with an increase in wheezing and other risk factors for asthma in infancy. Ele disse: "Estamos começando a aprender muito sobre o papel do estresse em uma série de diferentes doenças relacionadas com a função imunológica." Ele cita uma séria de estudos que foram feitos por pesquisadores da Harvard Beth Israel Deaconess Medical Center de que o estresse encontrado para estar associada com um aumento de chiado e outros fatores de risco para a asma na infância. “I think the data are increasingly convincing even though a lot is still not understood about the impact of stress on disease,” he stated. "Eu acho que os dados estão cada vez mais convincente, embora muitos ainda não é compreendido sobre o impacto do estresse sobre a doença", afirmou.































