The United States MBA Study

Over a half-million foreign students are currently enrolled in US colleges and universities , 20% of whom are in business fields. 50万人の外国人留学生は現在アメリカのカレッジや大学は 、20%の人が在籍しています以上のビジネスフィールドにしている。 In graduate business education , the global presence and insight that foreign students tend to have become important elements in the international learning context of the education being presented.大学院ビジネス の教育では、グローバルなプレゼンスとは、外国人学生の教育国際的な学習の文脈で必要となる重要な要素を提示される傾向がある洞察力。 Many schools are now reporting foreign student enrollments of any where from 20 to 60 percent.多くの学校が今の外国人留学生入学者数を報告して任意の場所20から60%に。

With the availability of internet-distributed information on the variety of MBA programs in the US, prospective students can easily research critical elements of specific programs and determine those that are top choices and/or good matches to achieve their further educational and career goals.インターネットの空室状況では、米国のMBAプログラムの種類にも、将来の学生を簡単に特定のプログラムの重要な要素を研究し、それらを達成するために上の選択肢および/または良い一致を決定する情報が配布さはさらに、キャリアの目標を教育。 Some important points to consider when narrowing choices would be:いくつかの重要なポイントに縮小の選択肢になる検討する:

* Length & strength of the program *長さとは、プログラムの強さ
* Curriculum choices/majors/specializations available *カリキュラムの選択肢/専攻/専門分野ご利用いただけます
* Student body diversity—total size, geographic & cultural representations, professional backgrounds *学生の体多様性の合計サイズ、&文化的な表現、 専門的地理的背景
* Faculty & program diversity, international diversity of the faculty, & international scope of the curriculum *教員のプログラムの多様性、教員とのカリキュラムの国際的な範囲の国際的な多様性
* Student services—international student affairs office, career advising & management unit, alumni services *学生サービス、留学生課、キャリアアドバイス&マネジメントユニット、卒業生サービス
* Financial assistance opportunities. *金融支援の機会。

Once a narrow list of programs has been identified, it is wise to speak with either current students within each program or alumni who have recently graduated to get a personal evaluation of their experience.一度プログラムの狭いリストに識別されている各プログラムまたは人は最近、彼らの経験の個人的な評価を得るに卒業している卒業生には、現在の学生と話をするのが賢明です。 If at all possible, a visit to the school is very helpful and recommended.すべての学校を訪問する可能であるならば、非常に有益であり、お勧めします。

Translate this post翻訳は、このポスト