This post contains information about "A glimpse into Windows 7 …". Questo post contiene informazioni su "Un barlume in Windows 7 ...". |
There have been rumours floating about what all Microsoft's next operating system will have. Ci sono state voci galleggiante su quale sistema operativo di Microsoft tutti i prossimi avrà.
However, most of these have been mere speculations. Tuttavia, la maggior parte di questi sono stati mere speculazioni. For the first time recently Microsoft publicly demoed Windows 7 at a news conference. Per la prima volta pubblicamente di recente Microsoft versione demo di Windows 7 a una conferenza di notizie. The high point of the new OS, called Windows 7 presently, is the “multi-touch” interface. Il punto più alto del nuovo sistema operativo, chiamato Windows 7 attualmente, è il "multi-touch" interfaccia.
Other than, the touchy feely look, the demo also showed a user manipulating photos, browsing a map and playing an onscreen piano with simple one and two-finger taps and gestures. Diverso, l'aspetto permaloso Feely, la demo ha anche mostrato un utente di manipolare le foto, navigare in una mappa e di riproduzione di un piano sullo schermo con una semplice e due colpetti delle dita e gesti.
Windows 7 is likely to hit the market in late 2009 or early 2010. Windows 7 è probabile che a colpire il mercato alla fine del 2009 o all'inizio del 2010. Here's looking into all the new additions that are likely to form part of Windows 7. Qui sta cercando in tutte le nuove aggiunte che potrebbero far parte di Windows 7.
Touch-screen Touch-screen
Windows 7 will be made for iPhone-like touch-screen applications, an alternative to the computer mouse. Windows 7 sarà effettuato per iPhone-like touch-screen le applicazioni, in alternativa al mouse del computer. This means that users will be able to control the next version of Microsoft Windows with touch controls. Ciò significa che gli utenti saranno in grado di controllare la prossima versione di Microsoft Windows con touch control.
Microsoft showed a new application called “Touchable Paint” that lets a user paint with their fingers, as well as software to organise photos or navigate maps by touch. Microsoft ha mostrato una nuova applicazione chiamata "Touchable Paint", che permette a un utente di vernice con le dita, così come il software per organizzare foto o navigare le mappe al tatto.
Bill Gates framed the new feature as an evolution away from the mouse. Bill Gates incorniciato la nuova funzione di come una evoluzione di distanza dal mouse. The ability to use touch to give users fingertip control of their screens could help revolutionise how computer desktops and mobile phones are controlled and would be an alternative to existing mice, keyboard and pen-based user controls. La capacità di utilizzare tocco delle dita per offrire agli utenti il controllo delle loro schermi potrebbe contribuire a rivoluzionare il desktop come computer e telefoni cellulari sono controllati e potrebbe rappresentare un'alternativa ai topi esistenti, la tastiera e la penna a base di controlli utente.
Microsoft is seeking to one-up Apple, which made touch-screen software central to the success of its iPhone mobile device, which combines computer, phone and Web features and has sold around 6 million units in its first 11 months. Microsoft sta cercando di one-up di Apple, che ha reso touch-screen del software centrale per il successo del suo iPhone dispositivo mobile, che unisce computer, telefono e Web caratteristiche e ha venduto circa 6 milioni di unità nei suoi primi 11 mesi.
Live Photos Foto live
With Windows 7, Microsoft hopes to create a more life-like photo experience. Con Windows 7, Microsoft spera di creare una vita più simile esperienza di fotografia. As per the demo, new photo applications developed for Windows 7 will allow users to arrange and examine photos as they would on a table. Come per la demo, foto nuove applicazioni sviluppate per Windows 7 permetterà agli utenti di organizzare ed esaminare le foto come lo sarebbero su un tavolo.
It will also allow users to write, rotate or zoom them. Essa consentirà inoltre agli utenti di scrivere, ruotare o ingrandire loro. There also seems option of 3D slideshow, grid and scatter views. Ci sembra anche possibilità di proiezione di diapositive in 3D, visualizzazioni di rete e di dispersione.
Mapping app! Mapping app!
Another feature is the mapping app that seems to have modified from the Microsoft's Surface, a device for interacting with large tabletop computer displays, team's own Concierge application. Un'altra caratteristica è l'applicazione di mapping che sembra aver modificato dalla superficie di Microsoft, un dispositivo per interagire con i grandi schermi di computer da tavolo, proprio team applicazione Concierge.
Like Concierge, it calls up data from Windows Live Local and Microsoft Virtual Earth. Come Concierge, che richiama i dati da Windows Live Local e Microsoft Virtual Earth.
Graphic advances Graphic anticipi
Sessions of Microsoft's Professional Developer Conference, scheduled for October, also throws some light on the new operating system. Sessioni di Microsoft Professional Developer Conference, prevista per ottobre, getta anche una luce sul nuovo sistema operativo.
As per the session details, Windows 7 will enable users to advance the graphics capabilities of their applications while carrying forward existing investments in their Win32 codebase, including GDI and GDI+. Come per i dettagli della sessione, Windows 7 permetterà agli utenti di anticipare le capacità grafiche delle loro applicazioni, mentre portare avanti gli investimenti esistenti nel loro codebase Win32, compresi GDI e GDI +.
New enhancements to DirectX will help Win32 applications harness the latest innovations in GPUs and LCD displays, including support for scalable, high-performance, 2D and 3D graphics, text, and images. I nuovi miglioramenti per DirectX aiuterà applicazioni Win32 sfruttare le ultime innovazioni in GPU e display LCD, compreso il sostegno per prestazioni scalabili, ad alta, grafica 2D e 3D, testo e immagini.
Vista Kernel Vista Kernel
In a blog post last month, Microsoft's Chris Flores said that Windows 7 will be an evolution of the Vista kernel and one of our design goals for Windows 7 is that it will run on the recommended hardware we specified for Windows Vista and that the applications and devices that work with Windows Vista will be compatible with Windows 7. In un post sul blog il mese scorso, Microsoft's Chris Flores ha detto che Windows 7 sarà un'evoluzione del kernel di Vista e uno dei nostri obiettivi di progettazione per Windows 7 è che sarà eseguito su l'hardware che abbiamo specificato per Windows Vista e che le domande e dispositivi che funzionano con Windows Vista sarà compatibile con Windows 7.
Improved battery life La durata della batteria migliorata
According to another session at the conference, a single application will help reduce mobile battery life (presumably in laptops and other mobile devices) by up to 30 per cent. Secondo un'altra sessione alla conferenza, una singola applicazione contribuirà a ridurre la durata della batteria di telefonia mobile (presumibilmente in laptop e altri dispositivi mobili) fino al 30 per cento.





































