This post contains information about "Risk of cancer in High-Fat Diets". Questo post contiene informazioni su "Rischio di cancro in High-diete ricche di grassi". |
According to the American Cancer Society, there are 42,000 Americans who will be diagnosed with pancreatic cancer this year and 35,000 who will lose their lives to the deadly disease. Secondo l'American Cancer Society, ci sono 42.000 americani che saranno diagnosticati con cancro pancreatico questo anno e 35.000 che perderanno la loro vita per questa malattia mortale. Men and women who choose diets consisting of high quantities of meat and dairy products, such as cheese and steak, have greater risks of pancreatic cancer . Uomini e donne che scelgono una dieta composta di grandi quantità di carni e prodotti lattiero-caseari, come il formaggio e bistecche, hanno un rischio maggiore di cancro al pancreas. Previous research has pointed to dietary fats as the link to increased risks of pancreatic cancer, but researchers had previously deemed the link inconclusive. Ricerche precedenti hanno indicato i grassi alimentari come il link a maggiori rischi di cancro al pancreas, ma i ricercatori avevano precedentemente considerato il legame inconcludente. With the newly released data, we see new evidence of the link. Con i dati appena rilasciati, vediamo nuove prove del collegamento.
The National Institute of Health (NIH) researchers evaluated 500,000 medical records of participants who enrolled in their National Institute of Health -AARP Diet and Health study. Il National Institute of Health (NIH) ricercatori hanno valutato 500.000 cartelle cliniche dei partecipanti che si sono iscritti nella loro National Institute of Health-AARP Diet and Health di studio. The researchers followed the participants to determine if they acquired a number of diseases including pancreatic cancer. I ricercatori hanno seguito i partecipanti per determinare se essi hanno acquisito una serie di malattie, compreso il cancro al pancreas. Participants of the study completed a 124-item food questionnaire from 1995 to 1996 and were followed for an average of six years through health follow-ups. I partecipanti dello studio completato un questionario di 124 prodotti alimentari elemento dal 1995 al 1996 e sono stati seguiti per una media di sei anni con la salute di follow-up. During the study, 1,337 participants developed pancreatic cancer. Durante lo studio, 1.337 partecipanti hanno sviluppato il cancro del pancreas.
Previous research has left mixed results as to the link between dietary fats and pancreatic cancer. Una ricerca precedente ha lasciato risultati contrastanti per quanto riguarda il legame tra grassi alimentari e cancro al pancreas. However, with the new study released in the June 26 issue of the Journal of National Cancer Institute, we see where the researchers discovered a very strong link between fat intake and cancer, with the highest risk resulting from saturated fats from animal food sources. Tuttavia, con il nuovo studio pubblicato nel numero del 26 giugno del Journal of National Cancer Institute, vediamo dove i ricercatori hanno scoperto un legame molto forte tra il consumo di grassi e il cancro, con il rischio più elevato derivante da grassi saturi da fonti alimentari di origine animale. The higher rate of pancreatic cancer risks were found in men who consumed the highest rate of total fats, with a 53 percent higher risk, compared to men who ate less fatty diets. Il tasso più elevato di rischi di cancro al pancreas sono stati trovati in uomini che hanno consumato il più alto tasso di grassi totali, con un rischio 53 per cento più elevato rispetto agli uomini che mangiavano diete meno grassi. For the women involved in the study, there was a 23 percent higher risk rate if they consumed a diet higher in fat. Per le donne coinvolte nello studio, vi era un tasso del 23 per cento di rischio più elevato se consumato una dieta più ricca di grassi.
Dr. Rachel Stolzenbrug-Solomon, leader of the NIH-AARP Diet and Health study said, “We observed positive associations between pancreatic cancer and intakes of total, saturated, and monounsaturated fat overall, particularly from red meat and dairy food sources. Dr. Rachel Stolzenbrug-Solomon, leader del NIH-AARP Diet and Health studio ha detto, "Abbiamo osservato associazioni positive tra cancro al pancreas e l'assunzione di totali, saturi, e totale in grassi monoinsaturi, in particolare da carni rosse e le fonti alimentari lattiero-caseari. We did not observe any consistent association with polyunsaturated or fat from plant food sources.” The study authors added, “Altogether, these results suggest a role for animal fat in pancreatic carcinogenesis.” Non abbiamo rilevato alcun associazione coerente con o grassi polinsaturi da fonti alimentari vegetali. "Gli autori dello studio ha aggiunto:" Nel complesso, questi risultati suggeriscono un ruolo di grassi animali nella carcinogenesi pancreatica. "
Pancreatic cancer, although still perceived in some ways as a mystery, ranks #4 in cancer-causing deaths within the US annually. Il tumore al pancreas, anche se ancora percepito in qualche modo come un mistero, # 4 in classifica che causano il cancro morti ogni anno negli Stati Uniti. Several factors are linked to increased odds of developing the deadly disease, including smoking, diabetes, and obesity. Diversi fattori sono legati a una maggiore probabilità di sviluppare la malattia mortale, tra cui il fumo, il diabete e l'obesità. An article accompanying the NIH study, co-authored by Dr. Brian M. Wolphin, an oncologist at the Dana-Farber Cancer Institute in Boston, found that being overweight or obese in early adulthood also increases the odds of pancreatic cancer. Un articolo di accompagnamento allo studio NIH, co-autore di Dr. Brian M. Wolphin, un oncologo presso il Dana-Farber Cancer Institute di Boston, ha scoperto che essere sovrappeso o obesi in età adulta aumenta anche la probabilità di cancro al pancreas. In addition, those in middle age who are obese appear to have a poorer survival rate from the disease. Inoltre, quelli di mezza età che sono obesi sembrano avere un tasso di sopravvivenza più poveri dalla malattia.
Eric J. Jacobs, strategic director of pharmacoepidemiology at the American Cancer Society said the study “provides important evidence that a diet high in animal fat may increase risk of one of the leading causes of cancer death.” He added, “While further confirmatory research about animal fat and pancreatic cancer is still needed, results of this study support the American Cancer Society's recommendations to limit red meat and emphasize plant foods to help reduce risk of a variety of cancers.” Eric J. Jacobs, direttore strategico di farmacoepidemiologia presso l'American Cancer Society ha detto lo studio "fornisce prove importanti che una dieta ricca di grassi animali può aumentare il rischio di una delle principali cause di morte per cancro." Ha aggiunto: "Mentre ulteriori ricerche di conferma A proposito di animali grassi e il cancro del pancreas è ancora necessario, i risultati di questo studio il sostegno delle raccomandazioni della American Cancer Society di limitare le carni rosse e sottolineare alimenti vegetali per contribuire a ridurre il rischio di una varietà di tumori ".































