This post contains information about "Primary liver cancers are increasing". Questo post contiene informazioni su "i tumori primitivi del fegato sono in aumento". |
Cases of primary liver cancer , an often preventable disease, have trebled in the last 30 years, figures suggest.While it is not uncommon for cancer to spread to the liver, Cancer Research UK statistics show incidents where it starts in the organ have risen sharply.Cases of cancer overall have increased over recent decades as people live longer and detection methods improve.But experts say hepatitis C infections, as well as alcohol and obesity, have helped fuel the spike in liver cases. Casi di cancro del fegato primaria, una malattia spesso evitabili, hanno triplicato nel corso degli ultimi 30 anni, le cifre suggest.While non è raro per il cancro alla diffusione al fegato, Cancer Research UK mostrano le statistiche sugli incidenti in cui si avvia in organo sono nettamente aumentate . casi di cancro globale sono aumentati negli ultimi decenni, come le persone vivono più a lungo e metodi di individuazione degli esperti improve.But dire infezioni da epatite C, così come l'alcol e l'obesità, hanno contribuito ad alimentare il picco di casi di fegato.
Primary tumours frequently develop as a result of cirrhosis, itself associated with these risk factors.Hepatitis C is a virus spread by blood-to-blood contact. Tumori primari spesso si sviluppano a causa di cirrosi epatica, a sua volta associata a questi rischi factors.Hepatitis C è una diffusione del virus dal sangue a contatto con il sangue. Prior to 1991, transfusions were the most common source of infection, but since screening was introduced the disease is most commonly spread among intravenous drug users.Matt Seymour, professor of gastronintestinal cancer at the University of Leeds, said: “We are seeing more patients with cirrhosis and, in turn, more patients with primary liver cancer .”This is likely to continue. Prima del 1991, le trasfusioni sono stati la fonte d'infezione più comune, ma dal momento che lo screening è stata introdotta la malattia è più comunemente diffusa tra droghe per via endovenosa users.Matt Seymour, professore di cancro gastronintestinal presso l'Università di Leeds, ha dichiarato: "Stiamo assistendo i pazienti più con cirrosi e, a sua volta, maggiore di pazienti con tumore epatico primario. "Questo è destinato a proseguire. There is a long delay between exposure to the risk factors and the onset of cancer.”It might take between 20 and 40 years for liver cancer to develop after infection with hepatitis C. So even if new cases of infection stopped, the number of cases would continue to rise for some years.” C'è un lungo ritardo tra l'esposizione ai fattori di rischio e l'insorgenza del cancro. "Potrebbe assumere tra i 20 ei 40 anni per sviluppare il cancro al fegato dopo l'infezione da epatite C. Quindi, anche se i nuovi casi di infezione si fermò, il numero di casi continuerà ad aumentare per alcuni anni. "
Obesity is now thought to be one of the most common causes of liver disease, while cases of cirrhosis associated with excessive drinking are known to have soared in the UK in recent years.Caught early enough, some of the damage caused by liver disease can be reversed and the risk of cancer developing reduced.But many people with hepatitis C do not know they are carrying the virus: estimates suggest that while more than 250,000 people in the UK have been infected, eight out of 10 are unaware.The five-year survival rate for primary liver cancer is low, and Cancer Research UK says it is currently supporting a number of trials to improve the treatment of the condition. L'obesità è ormai considerato uno dei più comuni cause di malattia del fegato, mentre i casi di cirrosi associata con il bere eccessivo sono noti per avere salito nel Regno Unito nel years.Caught recenti abbastanza presto, alcuni dei danni causati da malattie del fegato può essere invertita e il rischio di cancro in via di sviluppo reduced.But molte persone affette da epatite C non sanno di essere portatori del virus: le stime suggeriscono che, mentre più di 250.000 persone nel Regno Unito sono stati infettati, otto su 10 sono unaware.The cinque anni tasso di sopravvivenza per il cancro primario del fegato è bassa, e la Cancer Research UK dice che sta sostenendo una serie di prove per migliorare il trattamento della condizione.
Imogen Shillito, of the British Liver Trust, said: “We know liver cancer is caused by years of liver damage, often from infection with hepatitis B or C, or regular excessive drinking.”But there are many interventions that can prevent liver cancer. Imogen Shillito, della British Liver Trust, ha dichiarato: "Sappiamo che il cancro del fegato è causato da anni di danni al fegato, spesso provenienti da infezione da epatite B o C, o regolare il bere eccessivo." Ma ci sono molti interventi che possono prevenire il cancro al fegato. In particular, if people at risk are screened for hepatitis B or C and are offered effective treatment before liver damage has set in, their risk of liver cancer drops dramatically.”We want to see the NHS diagnosing and treating liver disease at an early stage to prevent liver cancer developing and save lives.” In particolare, se le persone a rischio sono sottoposti a screening per l'epatite B o C e sono offerti efficace trattamento prima che il danno epatico ha messo in loro il rischio di cancro al fegato riduce drasticamente. "Vogliamo vedere il NHS diagnosticare e trattare malattie epatiche in una fase precoce per prevenire il cancro del fegato in via di sviluppo e di salvare vite umane ".
































