Departures from Japan wins best foreign language film Arrivées en provenance du Japon remporte le Prix du meilleur film en langue étrangère
This post contains information about "Departures from Japan wins best foreign language film". Ce message contient des informations sur «Départs en provenance du Japon remporte le meilleur film en langue étrangère». |
Japan's “Departures,” a film about a man who prepares bodies for burial, won the Oscar for best foreign language film in an upset over the favored “Waltz With Bashir.” Japan's "arrivées", un film sur un homme qui prépare les corps pour les enterrer, a remporté l'Oscar du meilleur film en langue étrangère dans un bouleversement au cours des favorisés "Valse avec Bashir».
“This is a new departure for me,” director Yojiro Takita said while accepting the award. "C'est un nouveau départ pour moi", a déclaré le directeur Yojiro Takita tout en acceptant la sentence. “And we'll be back, I hope.” «Et nous serons de retour, je l'espère.
“Departures” is about a cellist whose orchestra is disbanded and, desperate for work, becomes a funeral professional . "Départ" est d'environ un violoncelliste dont l'orchestre est dissous et, cherchant désespérément du travail, devient un professionnel de pompes funèbres.
The win for the less heralded “Departures” was likely to further frustrate critics of the foreign film category, which in recent years has gone without nominating several much acclaimed films. Cette victoire pour les moins annonçait "départ" était susceptible d'empêcher d'autres critiques de la catégorie des films étrangers, qui ces dernières années est allé sans désigner plusieurs films beaucoup acclamés.
After a committee selects the nominees, the category is decided by Academy members who have seen exhibitions (not DVDs) of all the nominated films. Après un comité sélectionne les candidats, la catégorie est décidée par les membres de l'Académie qui ont vu des expositions (pas les DVD) de tous les films en nomination.
Last year, many questioned when France's “Persepolis” and Romania's “4 Months, 3 Weeks and 2 Days” weren't nominated. L'année dernière, beaucoup de question quand la France "Persepolis" de la Roumanie et «4 Mois, 3 Semaines et 2 Jours» n'ont pas été nommés. Instead, Germany's “The Counterfeiters” won. Au lieu de cela, l'Allemagne "Les faussaires" gagné. This year, some wondered how Italy's acclaimed “Gomorrah” wasn't nominated. Cette année, certains se demandaient comment l'Italie a acclamé "Gomorrhe" n'a pas été désigné.
Israel's “Waltz With Bashir” was one of the most acclaimed films of the yea but defied easy categorization. Israël "Valse avec Bashir" était l'un des films les plus acclamés de la JCE, mais défié la catégorisation facile. A kind of animated documentary, it follows a soldier struggling to recall suppressed memories from his involvement in Israel's 1982 war with Lebanon. Une sorte de documentaire d'animation, il s'ensuit un soldat du mal à évoquer les souvenirs supprimer à partir de son implication dans la guerre de 1982 entre Israël et le Liban. It won the Golden Globe for best foreign language film. Il a remporté le Golden Globe du meilleur film en langue étrangère.
The other nominees were: Cannes Palme d'Or winner “The Class” from France; the crime caper from Austria “Revanche”; and Germany's “The Baader Meinhof Complex,” which follows the West German terrorist group the Red Army Faction. Les autres nominés étaient: Cannes Palme d'Or "La classe" de la France, la câpre crime de l'Autriche "Revanche", et l'Allemagne «La Bande à Baader», qui suit le groupe terroriste ouest-allemand Fraction armée rouge.
































