According to the American Cancer Society, there are 42,000 Americans who will be diagnosed with pancreatic cancer this year and 35,000 who will lose their lives to the deadly disease. Selon la Société américaine du cancer, il ya 42.000 Américains qui recevront un diagnostic de cancer du pancréas, cette année et 35.000 qui vont perdre leur vie à cette maladie mortelle. Men and women who choose diets consisting of high quantities of meat and dairy products, such as cheese and steak, have greater risks of pancreatic cancer . Les hommes et les femmes qui choisissent une alimentation composée de grandes quantités de viande et de produits laitiers comme le fromage et le steak, ont des risques accrus de cancer du pancréas. Previous research has pointed to dietary fats as the link to increased risks of pancreatic cancer, but researchers had previously deemed the link inconclusive. Des recherches antérieures ont souligné que les graisses alimentaires, grâce à l'augmentation du risque de cancer du pancréas, mais les chercheurs avaient précédemment jugé le lien concluants. With the newly released data, we see new evidence of the link. Avec les nouvelles données diffusées, nous voyons une nouvelle preuve du lien.

The National Institute of Health (NIH) researchers evaluated 500,000 medical records of participants who enrolled in their National Institute of Health -AARP Diet and Health study. L'Institut national de la santé (NIH), les chercheurs ont évalué 500.000 dossiers médicaux des participants qui se sont inscrits dans leur Institut national de la santé-AARP Diet and Health Study. The researchers followed the participants to determine if they acquired a number of diseases including pancreatic cancer. Les chercheurs ont suivi les participants à déterminer s'ils ont acquis un certain nombre de maladies dont le cancer du pancréas. Participants of the study completed a 124-item food questionnaire from 1995 to 1996 and were followed for an average of six years through health follow-ups. Les participants de l'étude réalisée a 124-questionnaire alimentaire élément de 1995 à 1996 et ont été suivis pendant une moyenne de six ans par le biais de santé suivis. During the study, 1,337 participants developed pancreatic cancer. Pendant l'étude, 1.337 participants ont développé un cancer du pancréas.

Previous research has left mixed results as to the link between dietary fats and pancreatic cancer. Des recherches antérieures ont laissé des résultats mitigés quant au lien entre les graisses alimentaires et le cancer du pancréas. However, with the new study released in the June 26 issue of the Journal of National Cancer Institute, we see where the researchers discovered a very strong link between fat intake and cancer, with the highest risk resulting from saturated fats from animal food sources. Cependant, avec la nouvelle étude publiée dans l'édition du 26 Juin du Journal of National Cancer Institute, on voit où les chercheurs ont découvert un lien très fort entre l'apport en graisses et le cancer, avec le risque le plus élevé résultant de graisses saturées d'origine alimentaire animale. The higher rate of pancreatic cancer risks were found in men who consumed the highest rate of total fats, with a 53 percent higher risk, compared to men who ate less fatty diets. Le taux plus élevé de risques de cancer du pancréas ont été trouvés chez les hommes qui consommaient le plus fort taux de matières grasses totales, avec un risque 53 pour cent plus élevé, comparativement aux hommes qui les régimes alimentaires sont moins gras. For the women involved in the study, there was a 23 percent higher risk rate if they consumed a diet higher in fat. Pour les femmes impliquées dans l'étude, il y avait un taux de 23 pour cent de plus risque si ils ont consommé un régime alimentaire plus riche en gras.

Dr. Rachel Stolzenbrug-Solomon, leader of the NIH-AARP Diet and Health study said, “We observed positive associations between pancreatic cancer and intakes of total, saturated, and monounsaturated fat overall, particularly from red meat and dairy food sources. Dr. Rachel Stolzenbrug-Solomon, chef du NIH-AARP Diet and Health étude a déclaré: "Nous avons observé des associations positives entre le cancer du pancréas et les apports du total, saturés, monoinsaturés et globale gras, particulièrement de la viande rouge et les sources alimentaires des produits laitiers. We did not observe any consistent association with polyunsaturated or fat from plant food sources.” The study authors added, “Altogether, these results suggest a role for animal fat in pancreatic carcinogenesis.” Nous n'avons pas observé d'association, conformément à polyinsaturés ou de matières grasses d'origine végétale alimentaire. "Les auteurs de l'étude a ajouté:« Dans l'ensemble, ces résultats suggèrent un rôle pour les graisses animales dans la carcinogenèse pancréatique. "

Pancreatic cancer, although still perceived in some ways as a mystery, ranks #4 in cancer-causing deaths within the US annually. Le cancer du pancréas, bien que toujours perçu, à certains égards comme un mystère, se classe n ° 4 dans le cancer-causant des morts au sein de l'US par année. Several factors are linked to increased odds of developing the deadly disease, including smoking, diabetes, and obesity. Plusieurs facteurs sont liés à probabilité accrue de développer la maladie mortelle, dont le tabagisme, le diabète et l'obésité. An article accompanying the NIH study, co-authored by Dr. Brian M. Wolphin, an oncologist at the Dana-Farber Cancer Institute in Boston, found that being overweight or obese in early adulthood also increases the odds of pancreatic cancer. Un article accompagnant l'étude des NIH, co-rédigé par le Dr Brian M. Wolphin, oncologue au Dana-Farber Cancer Institute de Boston, a révélé que le surpoids ou obèses à l'âge adulte précoce augmente également la probabilité de cancer du pancréas. In addition, those in middle age who are obese appear to have a poorer survival rate from the disease. En outre, les personnes d'âge moyen qui sont obèses semblent avoir un taux de survie les plus pauvres de la maladie.

Eric J. Jacobs, strategic director of pharmacoepidemiology at the American Cancer Society said the study “provides important evidence that a diet high in animal fat may increase risk of one of the leading causes of cancer death.” He added, “While further confirmatory research about animal fat and pancreatic cancer is still needed, results of this study support the American Cancer Society's recommendations to limit red meat and emphasize plant foods to help reduce risk of a variety of cancers.” Eric J. Jacobs, directeur stratégique de la pharmaco-épidémiologie à la Société américaine du cancer a déclaré "l'étude fournit une preuve importante qu'un régime alimentaire riche en graisses animales mai augmenter le risque de l'une des principales causes de décès par cancer." Il ajoute: «Bien que la recherche confirmatives supplémentaires Au sujet du cancer du pancréas et de graisses animales est encore nécessaire, les résultats de cette étude appuient les recommandations de l'American Cancer Society, de limiter la viande rouge et de souligner les aliments végétaux pour aider à réduire le risque d'une variété de cancers. "

Translate this post Translate this post