A glimpse into Windows 7 ...

There have been rumours floating about what all Microsoft's next operating system will have. Ha habido rumores flotando sobre lo próximo sistema operativo de Microsoft, todos los tendrán.

However, most of these have been mere speculations. Sin embargo, la mayoría de estos han sido meras especulaciones. For the first time recently Microsoft publicly demoed Windows 7 at a news conference. Por primera vez en público recientemente demos de Microsoft Windows 7 en una conferencia de prensa. The high point of the new OS, called Windows 7 presently, is the “multi-touch” interface. El punto más alto del nuevo sistema operativo, llamado Windows 7 en la actualidad, es la "multi-touch" de la interfaz.

Other than, the touchy feely look, the demo also showed a user manipulating photos, browsing a map and playing an onscreen piano with simple one and two-finger taps and gestures. Distintos, la mirada Feely delicado, la demo también mostró un usuario manipular fotografías, navegar por un mapa y jugando un piano en pantalla con una simple y dos grifos de los dedos y gestos.

Windows 7 is likely to hit the market in late 2009 or early 2010. Windows 7 es probable que salió al mercado a finales de 2009 o principios de 2010. Here's looking into all the new additions that are likely to form part of Windows 7. Aquí está buscando en todas las nuevas incorporaciones que puedan formar parte de Windows 7.

Touch-screen Pantalla táctil

A glimpse into Windows 7 ...

Windows 7 will be made for iPhone-like touch-screen applications, an alternative to the computer mouse. Windows 7 será para el iPhone como aplicaciones de pantalla táctil, una alternativa al ratón del ordenador. This means that users will be able to control the next version of Microsoft Windows with touch controls. Esto significa que los usuarios serán capaces de controlar la próxima versión de Microsoft Windows, con controles táctiles.

Microsoft showed a new application called “Touchable Paint” that lets a user paint with their fingers, as well as software to organise photos or navigate maps by touch. Microsoft mostró una nueva aplicación llamada "Touchable Paint" que permite que un usuario de pintura con los dedos, así como software para organizar fotos o navegar por mapas con el tacto.

Bill Gates framed the new feature as an evolution away from the mouse. Bill Gates enmarca la nueva función como una evolución de distancia desde el ratón. The ability to use touch to give users fingertip control of their screens could help revolutionise how computer desktops and mobile phones are controlled and would be an alternative to existing mice, keyboard and pen-based user controls. La capacidad de utilizar contacto para dar a los usuarios el control de sus dedos podría ayudar a revolucionar las pantallas de ordenadores de sobremesa y de cómo los teléfonos móviles son controlados y sería una alternativa a los ratones actuales, el teclado y lápiz controles basados en los usuarios.

Microsoft is seeking to one-up Apple, which made touch-screen software central to the success of its iPhone mobile device, which combines computer, phone and Web features and has sold around 6 million units in its first 11 months. Microsoft está tratando de superar a Apple, que hizo del software de pantalla táctil central para el éxito de su dispositivo móvil iPhone, que combina el ordenador, teléfono y Web, y ha vendido unos 6 millones de unidades en sus primeros 11 meses.

Live Photos Live Fotos

A glimpse into Windows 7 ...

With Windows 7, Microsoft hopes to create a more life-like photo experience. Con Windows 7, Microsoft espera crear una vida más experiencia similar a la foto. As per the demo, new photo applications developed for Windows 7 will allow users to arrange and examine photos as they would on a table. De acuerdo con la demo, las aplicaciones de fotografía desarrollados para Windows 7 permitirá a los usuarios organizar y examinar las fotos como lo harían en una mesa.

It will also allow users to write, rotate or zoom them. También permitirá a los usuarios a escribir, girar o ampliar ellos. There also seems option of 3D slideshow, grid and scatter views. También parece la opción de 3D de diapositivas, de la red y puntos de vista de dispersión.

Mapping app! App Mapping!

A glimpse into Windows 7 ...

Another feature is the mapping app that seems to have modified from the Microsoft's Surface, a device for interacting with large tabletop computer displays, team's own Concierge application. Otra característica es la aplicación de mapeo que parece haber modificado de la superficie de Microsoft, un dispositivo para interactuar con grandes pantallas de ordenador de mesa, la aplicación de Concierge equipo propio.

Like Concierge, it calls up data from Windows Live Local and Microsoft Virtual Earth. Como Portero, pide los datos de Windows Live local y Microsoft Virtual Earth.

Graphic advances Avances Gráfico

A glimpse into Windows 7 ...

Sessions of Microsoft's Professional Developer Conference, scheduled for October, also throws some light on the new operating system. Sesiones de profesionales de Microsoft Developer Conference, programado para octubre, también arroja alguna luz sobre el nuevo sistema operativo.

As per the session details, Windows 7 will enable users to advance the graphics capabilities of their applications while carrying forward existing investments in their Win32 codebase, including GDI and GDI+. Según los datos de la sesión, Windows 7 permitirá a los usuarios para promover las capacidades gráficas de sus aplicaciones a la vez llevar adelante las inversiones existentes en su base de código de Win32, como GDI y GDI +.

New enhancements to DirectX will help Win32 applications harness the latest innovations in GPUs and LCD displays, including support for scalable, high-performance, 2D and 3D graphics, text, and images. Las nuevas mejoras a DirectX ayudará a las aplicaciones Win32 aprovechar las últimas innovaciones en las GPU y las pantallas LCD, incluido el apoyo para un rendimiento escalable y de alto, gráficos 2D y 3D, texto e imágenes.

Vista Kernel Vista Kernel

A glimpse into Windows 7 ...

In a blog post last month, Microsoft's Chris Flores said that Windows 7 will be an evolution of the Vista kernel and one of our design goals for Windows 7 is that it will run on the recommended hardware we specified for Windows Vista and that the applications and devices that work with Windows Vista will be compatible with Windows 7. En una entrada del blog el mes pasado, Microsoft, Chris Flores, dijo que Windows 7 será una evolución del núcleo de Vista y uno de nuestros objetivos de diseño para Windows 7 es que se ejecuta en el hardware recomendado que especificamos para Windows Vista y que las aplicaciones y los dispositivos que funcionan con Windows Vista será compatible con Windows 7.

Improved battery life Duración de la batería mejorada
A glimpse into Windows 7 ...

According to another session at the conference, a single application will help reduce mobile battery life (presumably in laptops and other mobile devices) by up to 30 per cent. De acuerdo con otro período de sesiones de la conferencia, una sola aplicación ayudará a reducir la duración de la batería móvil (presumiblemente en los ordenadores portátiles y otros dispositivos móviles) hasta en un 30 por ciento.

Translate this post Traducir este mensaje