Steps to find a good Graduate school: Pasos para encontrar una buena escuela de Posgrado:
Steps to find a good Graduate school
1. 1. Visit your college's career and placement office and read graduate school guidebooks. Visita la carrera de su universidad y la oficina de colocación y leer guías de estudios de posgrado.

2. 2. Think about the kind of program you want: Do you prefer education that is more theoretical or practical? Piense en el tipo de programa que desea: ¿Prefiere la educación que es más teórico o práctico? How large an emphasis on research do you desire? ¿Qué tan grande énfasis en la investigación lo que usted desea? Do you want a flexible or structured curriculum? ¿Quieres un currículo flexible o estructurado?

3. 3. Talk to faculty in your field of interest and ask them to recommend strong programs. Hable con la facultad en su campo de interés y pedirles que recomiendan los programas de fuerte. If you have close relationships with your professors, they might be able to better suggest programs that are good fits for you. Si usted tiene una estrecha relación con sus profesores, que podría ser capaz de sugerir programas que mejor se adapta bien para usted.

4. 4. Consider whom you want to work with. Considere la posibilidad de que desea trabajar. The professors you work with in graduate school make a big difference, so research their backgrounds and publications. Los profesores se trabaja en la escuela de graduados hacen una gran diferencia, por lo que sus fondos de investigación y publicaciones.

5. 5. Research the school's reputation. De Investigación de la escuela reputación. Look for information about what alumni are now doing – job placement statistics, fields of entry. Busque información acerca de lo que están haciendo ahora los ex alumnos - las estadísticas de colocación, los campos de entrada. Is there a high bias toward a certain field or specialty? ¿Existe un sesgo alto hacia un determinado campo o especialidad?

6. 6. Think about where you want to work after graduation. Piense en la que desea trabajar después de la graduación. Some schools might be recognized more, or have better alumni networks, in certain areas than in others. Algunas escuelas podrían ser reconocidos más, o tener mejores redes de ex alumnos, en ciertas áreas que en otras.

7. 7. Decide what you can afford. Decida lo que usted puede permitirse. Get information about internships, teaching assistantships, loans and grants. Obtenga información acerca de las pasantías, ayudantías de enseñanza, préstamos y subvenciones.

8. 8. Consider the school's location and size. Considere la posibilidad de ubicación de la escuela y el tamaño. Do you prefer a big city or a small town? ¿Prefiere una gran ciudad o un pueblo? Think about recreational opportunities. Piense acerca de las oportunidades de recreación. If you have a spouse, consider his or her needs. Si usted tiene un cónyuge, tenga en cuenta sus necesidades.

9. 9. Pick some programs that really interest you and request informational and application materials from their admissions offices and the appropriate academic departments. Escoja algunos programas que realmente le interesan y solicitar información y materiales de aplicación de sus oficinas de admisión y de los departamentos académicos adecuados.

10. 10. Apply to a range of schools. Se aplican a una gama de escuelas. Pick a few long shots, a few solid choices and a few safeties. Pick unos tragos largos, unas cuantas opciones sólida y un pocos profundos. It is reasonable to apply to 6 to 12 schools & also visit the campuses and talk to students after applying. Es aconsejable aplicar a 6 a 12 escuelas y también visitar el campus y hablar con los estudiantes después de la aplicación. Assess the facilities. Evaluar las instalaciones.

Translate this post Traducir este mensaje