Steps to save Laptop battery power

1. 1. Dimming Your Screen: El oscurecimiento de la pantalla:
Your screen and hard drive use up more battery power than any other parts of your computer. Su pantalla y disco duro de hasta el uso más batería que otras partes de su equipo. You can dim down your screen to a point where your eyes still feel comfortable but you also save energy. Usted puede apagar la pantalla hacia abajo hasta un punto en sus ojos todavía se siente cómodo, pero también ahorrar energía. On most laptops, you first dim the screen by holding down the “Fn” key (go ahead and find it because you may never have used it before). En la mayoría de ordenadores portátiles, primero tenue de la pantalla, mantenga pulsada la "Fn" clave (seguir adelante y encontrar, porque puede que nunca lo han usado antes). Then you look for a key on your laptop that either has a picture of a sun or a half-moon. Entonces usted busca una tecla en su computadora portátil que, o bien tiene una imagen de un sol o una media luna. (On my Sony Vaio that key happens to be F5.) If you find it, go ahead and hit it while still holding down the Fn key. (En mi Sony Vaio que la clave pasa a ser F5.) Si lo encuentra, siga adelante y lo golpeó mientras mantiene pulsada la tecla Fn. A brightness adjustment box should show up on your screen. Un cuadro de ajuste de brillo debe aparecer en su pantalla. If you can't find a key with a sun or half-moon on it, try hitting your various arrow keys while holding down Fn, to see if that works. Si usted no puede encontrar una clave con un sol o media luna en él, pruebe a golpear a su teclas de dirección mientras mantiene varios Fn, para ver si funciona.

2. 2. Turning Off Your Screen Altogether: Apagar la pantalla total:
If dimming your screen is good for saving battery life , turning it off when you're not using it is even better. Si el oscurecimiento de su pantalla es bueno para el ahorro de vida de la batería, apagarla cuando no se esté usando, es aún mejor. To turn off your screen, we're going to have to go into some settings in the Control Panel. Para apagar la pantalla, vamos a tener que ir a algunos ajustes en el Panel de control. You'll soon see these settings are not only good for turning off screens; they perform a whole host of battery saving functions.Click on Start, then on Control Panel. Pronto veremos estos valores no sólo son buenas para apagar las pantallas, que llevan a cabo toda una serie de ahorro de batería functions.Click en Inicio, luego en Panel de control. If your Control Panel is shown in the “Category View”, click first on Performance and Maintenance, then on Power Options. Si su panel de control se muestra en la categoría "Ver", primero haga clic en Rendimiento y mantenimiento y, a continuación, en Opciones de energía. If your Control Panel is in Classic View, simply click on the Power Options icon. Si el Panel de control está en Vista clásica, haga clic en el icono Opciones de energía. Next click on the Power Schemes Tab. Haga clic en Siguiente en la ficha Combinaciones de energía. Underneath where it says Running on Batteries and across from where it says Turn Off Monitor, choose how quickly you'd like your monitor to shut off when you're not actively using it.That Power Options Properties box we just opened brings us to a whole host of other enticing options we can employ on our cross-country flight! Por debajo de donde dice funcionando con batería y al otro lado de donde dice Apagar monitor, seleccione la rapidez con que desea que su monitor se apague cuando no estás utilizando activamente it.That cuadro de Propiedades de Opciones de energía que acaba de abrir nos lleva a una sinfín de otras opciones atractivas que podemos emplear en nuestra cruzada de vuelo país!

3. 3. Choosing a Power Scheme: La elección de un esquema de poder:
Windows XP offers two Power Schemes appropriate for laptops on the go. Windows XP ofrece dos sistemas de alimentación apropiado para las computadoras portátiles en los desplazamientos. These are Portable/Laptop and Max Battery. Estos son Equipo portátil y Max de la batería. They can both be chosen in the Power Schemes tab of the Power Options Properties box. Ambos pueden ser elegidos en la ficha Combinaciones de energía del cuadro de Propiedades de Opciones de energía. Both power schemes conserve battery power. Ambos esquemas de poder conservar la energía de la batería. But Portable laptop adjusts what it conserves to the amount of power you need at the time, while Max Battery is much less flexible. Pero laptop portátil se ajusta a lo que se conserva la cantidad de energía que necesita en el momento, mientras que Max de la batería es mucho menos flexible. It keeps your computer at a very low constant power rate no matter what you may be doing. Mantiene su equipo a una tasa muy baja de potencia constante, sin importar lo que usted puede hacer. So if you are planning on watching a DVD on that flight, which uses a lot of battery power, I don't recommend using the Max Battery power scheme. Así que si usted tiene planes de ver un DVD en dicho vuelo, que utiliza una gran cantidad de energía de la batería, no recomendamos el uso de la combinación de energía de la batería Max. It might not give you enough power.Each power scheme also has its own settings for when the monitor and hard disks should be turned off. Es posible que no le dan lo suficiente combinación de energía power.Each también tiene su propia configuración para cuando el monitor y los discos duros deben ser apagados. Remember that both are huge energy hogs, and that both the monitor and hard disk remain on longer under Portable/Laptop than they do under Max Battery. Recuerde que ambos son voraces consumidores de energía enorme, y que tanto el monitor y el disco duro permanecen más tiempo en Equipo portátil que lo hacen bajo la máxima de la batería.

The power scheme you choose also determines how long the computer will wait to go into Standby mode or Hibernate after remaining idle. La combinación de energía que usted elige también determina cuánto tiempo el equipo va a esperar para entrar en modo de espera o de hibernación después de permanecer inactivo. Standby conserves energy because it turns off your hard disk and monitor. Porque conserva la energía en espera de que se apague el disco duro y el monitor. However, whatever you were working on at the time stays in memory (RAM) instead of being saved safely to your hard drive. Sin embargo, cualquiera que sea la que estaba trabajando en el momento permanece en la memoria (RAM) en lugar de ser guardada de forma segura a su disco duro. The upside of Standby, though, is that when you press any key your computer will come out of the mode rather quickly.Hibernation saves even more energy because it saves your work to the hard drive and then shuts your computer down almost all the way. La ventaja de espera, sin embargo, es que cuando pulse una tecla el equipo va a salir del modo más quickly.Hibernation ahorrar aún más energía debido a que guarda el trabajo en el disco duro y luego apaga tu computadora, casi todo el camino. Inherently, of course, this means it takes the computer longer to wake up to its normal state, but when everything does come back on, it looks the same as before. Por sí, por supuesto, esto significa que el equipo ya tiene que despertar a su estado normal, pero cuando todo se enciende de nuevo, parece la misma que antes. To switch your computer to Standby mode manually, click on Start, then on Turn off Computer, then on Standby. Para que el equipo al modo de espera de forma manual, haga clic en Inicio, luego en Apagar equipo, luego en modo de espera. To make your computer Hibernate manually, click on Start and Turn off Computer again, but this time hold down the Shift key down afterward. Para hacer que su equipo de hibernación manualmente, haga clic en Inicio y Apagado de la computadora de nuevo, pero esta vez manteniendo pulsada la tecla Mayús después. The Standby key switches to “Hibernate”. La clave de espera pasará a "hibernación". Click it and your computer will go into Hibernation mode. Haga clic en él y su equipo pasará al modo de hibernación.

4. 4. Creating Your Own Profiles: Creación de sus propios perfiles:
Maybe you don't like the two power saving choices Windows gives you. Tal vez usted no le gusta el poder las dos opciones de ahorro de Windows le da. Maybe you want to create custom ones to suit your own needs. Tal vez usted desee crear informes personalizados para satisfacer sus propias necesidades. You can do that! Usted puede hacer eso! I created one for “Long Plane Rides”. He creado una para "Long Plane Rides". I adjusted the settings in the Power Options Properties box. Ajusté los ajustes en el cuadro de Propiedades de Opciones de energía. For instance, I indicated I wanted my monitor to turn off after only 2 minutes of idle time, and my hard disks after 3 minutes. Por ejemplo, he indicado que quería mi monitor se apaga después de sólo 2 minutos de tiempo de inactividad, y mi disco duro después de 3 minutos. Then I clicked on Save As, named my profile, and clicked OK. Luego, hice clic en Guardar como, nombre de mi perfil, y hacer clic en Aceptar. Now maybe the battery will last even longer on the flight. Ahora puede ser que la batería durará más tiempo en el vuelo.

Let's go through some other choices in the Power Options Properties box. Vamos a través de algunas otras opciones en el cuadro de Propiedades de Opciones de energía. Under the Alarm tab, you can check boxes to either be alerted when your battery is low and/or when your battery is critical. En la ficha de alarma, puede comprobar las cajas a cualquiera de ser alertado cuando su batería está baja y / o cuando la batería es crítica. You can even use the slider to make your own determination of just what is low and what is critical. Incluso puede utilizar el control deslizante para hacer su propia determinación de lo que está de baja y lo que es crítico. Then you can click on Alarm Action to tell your computer to, for instance, sound an alarm or go into Standby mode when those moments are reached.Under the Advanced tab, you can choose what you want your laptop to do when you close the lid. Entonces usted puede hacer clic en Acción de alarma de decirle a su ordenador para, por ejemplo, el sonido de una alarma o entrar en modo de espera cuando los momentos son reached.Under la ficha Opciones avanzadas, puede elegir lo que quiere que su computadora portátil debe hacer cuando se cierre la tapa . You can choose it to go into Standby mode, Hibernation, or even do nothing if you wish. Usted puede elegir a entrar en modo de espera, la hibernación, o incluso no hacer nada si lo desea. You can also choose what you'd like the computer to do when you hit the power button.If you're interested in using your laptop's Hibernation feature you should check the box under the Hibernation tab that says Enable Hibernation. También puede elegir lo que le gustaría que el equipo haga cuando se pulse el button.If poder que usted está interesado en utilizar característica de hibernación de su computadora portátil que usted debe marcar la casilla en la pestaña Hibernación que dice Habilitar hibernación.

5. 5. Turn Off Wireless Network Card: Desactivar Tarjeta de red inalámbrica:
Your wireless card can also be a drain on your battery's resources, so disable it if you don't need it. Su tarjeta inalámbrica también puede ser una carga para los recursos de su batería, por lo que desactivarlo si no lo necesita. (You don't need it obviously on a plane, for instance.) If your laptop has a wireless card, simply take it out. (No es necesario, evidentemente, en un avión, por ejemplo.) Si su portátil tiene una tarjeta inalámbrica, simplemente se lo quita. If your laptop has wireless built-in, you can disable it in Windows XP by clicking on Start and going to your Control Panel. Si su portátil tiene inalámbrica incorporada, puede deshabilitar en Windows XP, haga clic en "Inicio" e ir a Panel de control. In Category View, click on Network and Internet Connections, then Network Connections. En la Vista por categorías, haga clic en Conexiones de red e Internet y, a continuación, en Conexiones de red. In Classic View, simply click on Network Connections. En la Vista clásica, haga clic en Conexiones de red. Once you're there, right click on the wireless connection you're using, and click on Disable. Una vez allí, haga clic derecho sobre la conexión inalámbrica que está utilizando, y haga clic en Deshabilitar. You can also disable your wireless network card through the Device Manager. También puede desactivar su tarjeta de red inalámbrica a través del Administrador de dispositivos. Right click on My Computer and left click on Properties. Haga clic derecho en Mi PC y haga clic izquierdo en Propiedades. Click on the Hardware tab and then the Device Manager button. Haga clic en la ficha Hardware y luego en el botón Administrador de dispositivos. Next, click on the small black cross next to where it says Network Adapters. A continuación, haga clic en la cruz de color negro pequeño al lado de donde dice adaptadores de red. Locate your wireless network adapter, right click on it, and left click on Disable. Busque el adaptador de red inalámbrica, haga clic derecho sobre él, y haga clic izquierdo en Deshabilitar.

You can also left click on Properties instead (after you right click on your network adapter), click on the Power Management tab, and check the box that says “Allow the computer to turn off this device to save power”.Some newer laptops with the Intel Mobile Pentium® chip have a button somewhere on the laptop itself, for instance on the front, to enable you to easily turn your wireless on or off. También puede izquierda, haga clic en Propiedades en su lugar (después de hacer clic derecho en el adaptador de red), haga clic en la ficha Administración de energía, y marque la casilla que dice "Permitir al equipo apagar este dispositivo para ahorrar energía". Algunos nuevos ordenadores portátiles con el procesador Intel Mobile Pentium ® chip tiene un botón en alguna parte en el propio portátil, por ejemplo, en el frente, para que pueda convertir fácilmente su red inalámbrica o desactivar. You may have to check your laptop's manual to find out if you have a button and if so, where it is. Usted puede tener que comprobar el manual de su ordenador portátil para averiguar si usted tiene un botón y en caso afirmativo, dónde se encuentra.

6. 6. CPU Throttling: Limitar la CPU:
The Intel Mobile Pentium® laptops also sport a feature known as CPU Throttling (and named SpeedStep™ by Intel), that actually slows down your processor when you're running on the battery. El procesador Intel Mobile Pentium ® portátiles deporte también una característica conocida como CPU estrangulación (y el nombre de Intel SpeedStep ™), que en realidad se ralentiza el procesador cuando se está ejecutando en la batería. When you're plugged into your AC, your processor runs full speed ahead. Cuando esté conectado al AC, su procesador corre a toda velocidad. But when you unplug that cord, it shifts into a lower gear. Pero cuando se desconecte el cable, cambia a una velocidad más baja. A processor running at a lower speed and using less voltage saves your battery even that much more juice. Un procesador funciona a una velocidad menor y con menos tensión de guarda hasta que el jugo de la batería mucho más.

Translate this post Traducir este mensaje