Steps to dual boot Linux on Windows Vista

1. 1. Grab the ISO from the Ubuntu homepage listed below and download it. Agarra la ISO de la página principal de Ubuntu se enumeran a continuación y descarga. It will ask you which version to download, and whether to download 32- or 64-bit. Le pedirá que la versión para descargar, y si descarga a 32 - o 64-bit. Make sure you pick 8.04 or above, as this article doesn't guarantee the success of anything prior to that. Asegúrese de elegir 8.04 o superior, como este artículo no garantiza el éxito de cualquier cosa antes de eso. If you're unsure about which amount of bits fits your computer, chances are good you will only need the 32-bit. Si no está seguro acerca de qué cantidad de bits se adapte a su equipo, es muy probable que sólo se necesita el 32-bit.

2. 2. Burn the ISO onto a DVD when it finishes downloading. Grabar la ISO en un DVD cuando se termine la descarga. If you're not sure how to complete this step, the Ubuntu homepage has easy instructions on how to do it. Si no estás seguro de cómo completar este paso, la página web de Ubuntu ha sencillas instrucciones de cómo hacerlo. A link is provided for you once you download the file from the site. Un enlace está previsto que una vez que se descarga el archivo desde el sitio.

3. 3. Now that the ISO is burned, we can move onto the more technical steps. Ahora que se ha quemado la ISO, podemos avanzar en los pasos más técnicos. Start by opening your Start Menu, and right-click 'My Computer.' Comience por abrir el menú Inicio, y haga clic en Mi "equipo". Select 'Manage' and a window titled 'Computer Management' should come up. Seleccione 'Administración' y una ventana titulada "Administración de equipos" debe subir. Open 'Disk Management' and near the middle of the bottom of the window should list your C drive. Open Disk "administración" y cerca de la mitad de la parte inferior de la ventana debe su lista de la unidad C:.

4. 4. Now that the ISO has been burned, the more technical steps can be completed. Ahora que la ISO ha sido quemada, los pasos más técnicos se pueden completar. Open the start menu and right-click 'My Computer.' Abra el menú Inicio y haga clic derecho en 'Mi PC'. Select 'Manage' and a window should come up when you do. Seleccione 'Administración' y una ventana debe salir cuando lo haces. Open 'Disk Management' from the left hand sidebar, and near the bottom of the middle section, it should list your C drive. Open Disk "administración" de la barra lateral izquierda, y cerca de la parte inferior de la sección central, que debería mostrarle la unidad C:. This is most likely the drive that holds your operating system on it–right click, and select Shrink Volume. Esto es más probable que la unidad que contiene el sistema operativo en ella, haga clic derecho y seleccione Reducir volumen.

5. 5. When the dialog box comes up asking you how much to shrink the volume by, you will want to input a number that is at least ten gigabytes to ensure the operating system fits and runs smoothly. Cuando el cuadro de diálogo que pregunta cuánto debe reducir el volumen, se desea introducir un número que es por lo menos diez gigabytes para asegurar el sistema operativo se adapta y funciona sin problemas. This number will vary from user to user, depending on how much they plan to save media /documents when they use Ubuntu. Este número puede variar de usuario a usuario, dependiendo de cuánto plan para salvar los medios de comunicación y documentos cuando el uso de Ubuntu. To give yourself an average amount of space, a good number to put in would be 30GB, but notice the box asks you to choose the number as megabytes–there are 1024MB in a gigabyte. Para darte una cantidad promedio de espacio, un buen número de poner en se 30GB, pero observe el cuadro le pide que elija el número de megabytes que hay 1024 MB en un gigabyte. When you have a number typed in, hit Shrink and wait for it to complete. Cuando usted tiene un número escrito en, golpeó Reducir y esperar a que se complete.

6. 6. Now it's time for the actual installation; put in the Ubuntu CD and reboot. Ahora es el momento de la instalación real, poner en el CD de Ubuntu y reiniciar el sistema. When the screen comes up, select install Ubuntu and follow the on-screen steps; they're quite simple to follow, asking for your language, to choose your keyboard settings, user name and password. Cuando la pantalla aparece, seleccione instalar Ubuntu y seguir los pasos en pantalla, son bastante fáciles de seguir, pidiendo su idioma, a elegir la configuración del teclado, el nombre de usuario y contraseña. When it asks which partition to put in, choose 'Use largest continuous free space,' and it will install Ubuntu onto the partition you shrank earlier. Cuando se le pregunta qué partición para poner en, elija "Usar espacio libre contiguo más grande", y se instalará Ubuntu en la partición que se contrajo antes.

7. 7. After a few moments of installation, your computer will reboot, and you will now be given all opportunities to enjoy Ubuntu for everything it offers. Después de unos momentos de la instalación, el equipo se reiniciará, y ahora se le dará todas las oportunidades para disfrutar de Ubuntu para todo lo que ofrece.

Translate this post Traducir este mensaje