This post contains information about "ARRahman appreciates composers Vishal-Shekhar". Diese Nachricht enthält Informationen über "ARRahman schätzt Komponisten Vishal-Shekhar". |
Mumbai, Composers Vishal and Shekhar were pleasantly surprised when they opened the morning newspapers to find AR Rahman appreciating their work. Mumbai, Komponisten und Vishal Shekhar waren angenehm überrascht, als sie am Morgen geöffnet Zeitungen zu finden, AR Rahman schätzen ihre Arbeit. Not just that, the Oscar winner mentioned Michael Jackson as the only other artist whose work he liked. Nicht nur das erwähnte der Oscar-Preisträger Michael Jackson wie der einzige andere Künstler, dessen Werk er wollte.
“Frankly speaking, I am speechless,” states Vishal Dadlani, who couldn't believe when informed about acknowledgment coming from none other than maestro Rahman himself. "Offen gesagt, ich bin sprachlos", sagt Vishal Dadlani, die nicht glauben konnten, wenn über Anerkennung aus nichts anderes als maestro informiert Rahman selber. “One can just bow down and say thanks when someone of the stature of Rahman appreciates your work.” "Man kann sich nur verneigen und danke sagen, wenn jemand vom Kaliber eines Rahman freut sich auf Ihre Arbeit."
In a story published in a national newspaper (The Hindu) June 12, Rahman had stated that the songs from Naushad's “Mughal-e-Azam” were his all-time favourite and he admired Michael Jackson and Vishal-Shekhar's work. In einer Geschichte in einer überregionalen Tageszeitung veröffentlicht (The Hindu) 12. Juni, hatte Rahman erklärte, dass die Songs aus "Naushad's Mughal-e-Azam" waren seine all-time favourite und er bewunderte Michael Jackson und Vishal-Shekhar Arbeit.
“I guess we are doing something right at the least,” said Shekhar Ravjiani. "Ich denke, wir tun etwas richtig zumindest", sagte Shekhar Ravjiani. “Mentioning only our names and that too in the same vein as Michael Jackson is a surreal thought by itself. "Wenn nur unsere Namen, und zwar in die gleiche Richtung wie Michael Jackson ist eine surreale Gedanken für sich. It's a beautiful feeling.” Es ist ein schönes Gefühl. "
Starting with “Pyaar Mein Kabhi Kabhi” (1999) and making it big with “Jhankaar Beats” (2003), Vishal and Shekhar have given memorable scores in films like “Dostana”, “Bachna Ae Haseeno”, “Tashan”, “Om Shanti Om”, “Dus” and “Musafir” over the years. Beginnend mit "Pyaar Mein Kabhi Kabhi" (1999) und macht es groß mit "Jhankaar Beats" (2003), Vishal und Shekhar haben unvergessliche Noten in Filmen wie "gegeben" Dostana "," Ae Bachna Haseeno "," Tashan "," Om Shanti Om "," Dus "und" Musafir "im Laufe der Jahre.
So excited was Shekhar on reading the piece that he immediately called up his wife. So aufgeregt war Shekhar las das Stück, das er sofort rief er seine Frau. “For something as big as this, you are bound to call up your loved one. "Für etwas so groß wie dieser, sind Sie verpflichtet, rufen Sie Ihre Liebsten. I read out the entire piece to her and even she was thrilled to bits. Ich lese das ganze Stück zu ihr und auch sie war begeistert von Bits. I have met Rahman at a studio earlier and he came across as a very sweet man. Ich habe Rahman in einem Studio zuvor kennengelernt, und er kam in ein sehr lieber Mensch. Both Vishal and I love his music.” Beide Vishal und ich liebe seine Musik. "
Said Vishal: “Everyone knows that we are Rahman's biggest fans ever. Vishal sagte: "Jeder weiß, dass wir Rahman größten Fans überhaupt sind. He is an inspiration for every single musician out there. Er ist eine Inspiration für jeden einzelnen Musiker da draußen. That is why good words coming from a person like him who had made such a huge name worldwide is something that would be cherished forever by us. Deshalb ist gute Worte aus einem Menschen wie ihm, die hatte einen so großen Namen weltweit ist etwas, das würde für immer von uns gepflegt werden. We wish to continue delivering some good music and make him feel proud about our work.” Wir wünschen weiterhin sowohl gute Musik und machen ihn stolz über unsere Arbeit. "
Well, Rahman would certainly be watching out for the upcoming soundtracks of Vishal and Shekhar, like Sujoy Ghosh's “Aladdin”, UTV Motion Pictures ' animation flick “Arjun”, Siddharth Anand's next for producer Sajid Nadiadwala and debut venture of filmmaker Punit Malhotra for Dharma Productions. Nun, ich würde Rahman sicherlich gerade aus für die kommende Soundtracks von Vishal und Shekhar, wie Sujoy Ghosh's "Aladdin", UTV Motion Pictures 'animation flick "Arjun", Siddharth Anand's next Sajid Nadiadwala für die Erzeuger-und Venture-Debüt des Filmemachers Punit Malhotra für Dharma Productions.































