Determining the quality level of a language translation service is crucial in getting high-end translations. Whatever purpose it serves, whether for business or for personal use, it is essential to know the basic guidelines in choosing what language translation service to employ.Â Accuracy is the best criteria in determining the quality of a translation company. But here are the other specifics to consider:
1. Enables client to have direct contact with the translator. Language translation services that hide the identity of their translator from their clients are quite unreliable. This makes the relationship between client and translator so difficult that it increases the chances for error. A professional translation firm has nothing to hide from its clients.
2. The firm is run by linguists. A translation firm run by linguists can be expected to be a haven for linguistic professionals. A professional language translator who respects the opinion of other employers would be reluctant to submit anything less than a quality translation product. Good language translation services have a passion for language shared by their proficient and expert linguists.
3. The company insists on knowing the full spectrum of the project before quoting a price. Language translation services that insist on learning about the details of the project to be translated are more credible. It means that the translation company is more concerned with the quality of the translations than with profitability per se. Professional translators recognize important factors such as the nature of the source text, the intended use of translations, and its target readers before quoting a price.
4. The type of quality control measures the firm employs. Ensure that the language translation service uses only professional and qualified foreign language translators, has a second text translator to edit each document, and has skilled staff members who provide any extra essential services, such as desktop publishing. It is important to fully understand what type of quality measures a translation company employs. It is because some firms only provide basic translation services or the so-called “machine translation.” This type of translation does not edit documents before delivering the work to the client.
5. Has depth of experience with international communication. A good language translation service can supply its clients with expert foreign language translators and interpreters. Professional translation firms have a worldwide network of experienced language specialists.